Гарем: Игра Власти и Плоти
Гарем: Игра Власти и Плоти

Глава 1: Танец Искушения

Языки пламени в бронзовых жаровнях извивались, повторяя движения моих бёдер. Шёлковые фаты скользили по потной коже, обнажая живот с пирсингом в пупке. Султан Мурад сидел на подушках, его толстые пальцы сжимали кубок с вином, но глаза жадно следили за каждым изгибом моего тела.

— Ближе, — хрипло приказал он, когда я прошлась пальцами по цепочке между грудями.

Я опустилась перед ним на колени, чувствуя, как пар от его дыхания смешивается с запахом розового масла. Его рука вцепилась в мои волосы, притягивая лицо к выпуклости в шароварах.

— Сними их зубами, — прошипел он, и я уловила дрожь в его голосе.

Ткань сопротивлялась, обнажая член постепенно: сначала головку, блестящую от предэякулята, потом толстый ствол с пульсирующими венами. Я облизнула основание, чувствуя, как он вздрагивает, потом взяла в рот, плотно обхватив губами.

— Медленнее, — застонал он, впиваясь пальцами в мои плечи.

Я опускалась глубже, пока нос не упёрся в его лобок, затем поднялась, оставляя член блестящим от слюны. Повторила трижды, пока его бёдра не затряслись.

— Теперь... повернись, — он шлёпнул меня по ягодице, заставляя встать на четвереньки.

Его пальцы грубо раздвинули половые губы, втирая гранатовый сок в клитор. Холодная сладость сменилась жжением, когда он ввёл два пальца внутрь, крутя ими как ключом.

— Проси, — он прижал мой затылок к ковру.

— Войди в меня, мой султан, — выдохнула я, выгибая спину.

Он втолкнул член одним резким движением. Мои ногти впились в шёлк, когда он начал ритмичные толчки, то замедляясь, чтобы провести головкой по внутренним складкам, то ускоряясь, ударяя лобком о ягодицы.


Глава 2: Уроки Гарема

Старшая жена Зулейха наблюдала, как я тренируюсь с нефритовым дилдо. Её критичный взгляд скользил по каплям пота на моей спине.

— Слишком резко, — она щёлкнула плёткой по моей лодыжке. — Султан любит, когда его задерживают у входа.

Я замедлила движения, вводя игрушку на дюйм, затем вытаскивая, повторяя, пока дрожь не охватила бёдра.

— Теперь язык, — Зулейха бросила на пол персик. — Представь, что это его яйца.

Фрукт лопнул от нажима зубов, сок стекал по подбородку. Она засмеялась, прижав каблук к моей киске:

— Ты кончишь, когда я разрешу.

Её пальцы играли с клитором, то щипая, то лаская, пока я дрожала, удерживаясь на краю. Когда она наконец позволила, оргазм вырвался волной, заставив согнуться пополам.

— Неплохо, — она провела пальцем по моей спине. — Но сегодня ночью тебя ждёт экзамен.

...

Мурад вошёл в покои с кожаным ремнём в руках. Его глаза блестели, как у голодного шакала.

— На стол, — приказал он, расстёгивая пряжку.

Я легла на холодный мрамор, чувствуя, как он привязывает запястья к ножкам стола. Его губы опустились на соски, кусая ровно на грани боли. Ремень свистнул, шлёпая по внутренней стороне бёдер, оставляя розовые полосы.

— Сосчитай удары, — он провёл языком по раскалённой коже.

— Один... два... — мой голос дрожал на «пяти», когда он внезапно всунул кубики льда во влагалище.

Холод сменился огнём, когда он вогнал член, растягивая сжавшиеся мышцы. Каждый толчок выбивал стон, пока лёд таял, смешиваясь с соком.

— Кончай со мной, — прошипел он, ускоряясь.

Мы взорвались вместе, его зубы впились в плечо, мои ноги обвили его талию.


Глава 3: Тайна Бахчисарая

Фонтан слёз скрывал потайную дверь. Я последовала за Мурадом в подземный зал, где на цепях висели девушки в полупрозрачных накидках.

— Выбирай, — он шлёпнул меня по ягодице.

Я указала на рыжую с татуировкой лотоса на лобке. Он приковал её лицом к стене, приказав мне:

— Приготовь её для меня.

Мой язык скользил по её позвоночку, пока пальцы разминали ягодицы. Она застонала, когда я ввела два пальца, изгибаясь навстречу. Мурад наблюдал, лаская себя, потом толкнул меня в сторону.

— Смотри и учись, — он вошёл в неё сзади, одной рукой сжимая её шею, другой играя с моим клитором.

Рыжая кричала, но её тело предательски отвечало на каждый толчок. Когда Мурад кончил, он повернул её ко мне:

— Теперь твоя очередь.

Её губы были сладкими, как инжир. Я ласкала её, пока Мурад водил моей рукой по своему члену, снова твёрдому.

— Сейчас ты обе, — его смех эхом разнёсся по залу.


Глава 4: Рассвет Султанши

Мурад спал, обняв мою талию. Я осторожно взяла флакон с маслом, наливая ему на грудь.

— Проснись, мой лев, — прошептала я, начиная массировать.

Его руки потянулись к моим бёдрам, но я остановила их:

— Сегодня я веду.

Я привязала его за запястья к изголовью, целуя вдоль линии рёбер. Мой язык обвил сосок, зубы слегка сжали. Его член дёрнулся, когда я взяла его в рот, одновременно вводя нефритовый дилдо себе в анус.

— Медленно... — застонал он, но я ускорилась, контролируя каждый его вздох.

Когда он зарычал, готовый кончить, я остановилась, садясь сверху. Его член вошёл до конца, задевая шейку матки.

— Ты мой, — прошипела я, вращая бёдрами.

Его рёв смешался с моим криком, когда волны оргазма накрыли нас. Утром на моей подушке лежал ключ от сокровищницы.