
Глава 1: Проклятие Мои пальцы впились в горячий песок, пока я ползла по узкому лазу. Фонарь выхватывал из тьмы иероглифы, изображающие женщин с изогнутыми бедрами, обвивающими фаллосы богов. «Археолог должен оставаться беспристрастным», твердила я себе, но пот стекал между грудями, а под комбинезоном тело предательски пульсировало. Ветер с Нила доносил запах жасмина и чего-то звериного — словно сам Анубис дышал мне в затылок. — Доктор Халид, — голос Карима прозвучал прямо над ухом. Он прижал меня к стене, его бедро втиснулось между моих ног. — Вы дрожите. Боитесь гнева фараонов… или своего? Его руки, грубые от веревок и песка, скользнули под мой пояс. Я вдохнула запах его кожи — смесь дыма и граната. Мерзавец. Контрабандист. Предатель. Но когда его пальцы нашли клитор, я закусила губу, чтобы не застонать. — Ты украла карту у Лейлы, — прошептал он, вводя два пальца внутрь. — Думаешь, я не знаю? Я выгнулась, чувствуя, как влага стекает по бедрам. На стене над нами танцевали тени — будто тысячелетние духи наблюдали, как ученая раздвигает ноги для вора. Глава 2: Игра в богов Лейла пришла ночью, когда Карим скрутил мне руки шелковым шарфом. Ее смех звенел, как браслеты Клеопатры. — Ты всегда выбираешь плохих мальчиков, Амара, — она провела ногтем по моему соску, заставляя его затвердеть. — Но теперь ты моя игрушка. Они раздели меня перед зеркалом в форме солнечного диска. Лейла заставила лизать мед с ее груди, пока Карим смотрел, медленно расстегивая ремень. Когда его член впервые вошел в меня сзади, я впилась зубами в подушку — боль смешалась с наслаждением, как опиум с вином. — Смотри, — Лейла повернула мое лицо к зеркалу. — Ты как храмовая блудница. Готова принять всех богов сразу. Карим рвал мои бедра, его пальцы впивались в ягодицы. «Сволочь, сволочь, сволочь», — шипела я в такт толчкам, но влага хлюпала громче слов. Глава 3: Гробница желаний Мы нашли склеп на рассвете. Фрески изображали царицу, которую обслуживали двадцать рабов — языками, членами, плетами. Воздух пах спермой и миррой. — Здесь, — Карим толкнул меня на алтарь из черного базальта. Холод камня обжег спину. — Фараоны насиловали жриц, чтобы получить силу. Он привязал мои лодыжки к кольцам для жертв. Член стоял как копье, капая на живот. — Умоляй. Я плюнула ему в лицо. Удар плети между ног заставил вскрикнуть. Боль вспыхнула огнем, но там, в глубине, сжалось сладкое безумие. — Еще! — выдохнула я, и он засмеялся. Плеть свистела, оставляя полосы на груди. Карим бил, пока я не кончила, крича на забытом языке. Потом вставил в анус масляный фаллос из гробницы, а сам вошел в вагину, разрывая на части. — Ты теперь принадлежишь им, — прошептала Лейла, снимая всё на камеру. Ее пальцы крутили мои соски, когда я рыдала от третьего оргазма. Глава 4: Излияние Сета Песчаная буря загнала нас в лодку. Карим привязал меня к мачте, его член скользил между губ, пока ветер рвал парус. — Глотай, — он вдавливал головку в горло, — или я оставлю тебя для шакалов. Я сосала, давясь, чувствуя как сперма бьет в пищевод. Лейла ласкала себя, наблюдая, а потом заставила вылизать ее киску, пока Карим трахал меня в анал. — Ты кончишь, когда я прикажу, — приказал он, зажимая мне нос. Темнота взорвалась звездами, когда оргазм затопил тело. Эпилог: Песок времени Утром я нашла мумию царицы. В ее высохшей руке был свиток: «Наслаждение — единственное бессмертие». Карим стоял в дверях, уже полуодетый. — Что дальше? — спросил он. Я раздвинула платье, показывая следы укусов. — Внизу есть еще одна гробница. Его смех смешался с криком коршуна. Мы знали правду — боги умерли. Но наши тела стали новыми храмами. |